Todo mundo conhece um Baiano que fala umas palavras e expressões diferenciadas. Reunimos aqui algumas delas pra que você não se perca na hora de “trocar ideias”
Definição de Baianês
Modo de falar todo próprio e
simpático do baiano.

A

A Migué – À vontade, de forma esculhambada.
A Pulso – À força.
À Toa – Parado.
Abafa-banca : cuba de gelo com sabor de sucos de frutas.
Abecê – Abecedário
Abestalhado – bobo.
Abrir o Gás – Se mandar, ir embora.
Abusar – Perturbar, encher o saco.
Afetado – Menino com jeito de fresco.
AFF! – Puxa vida!
Agoniado – Aflito, apressado, estressado.
Agreste – Bruto, grosso, mal educado.
Agrestia – Baixaria, mau gosto. No baba(futebol), quando alguém é agreste, o cara “chega na agrestia”, na violência.
Água-Dura – Cachaça.
Aí Fedeu – Aí já era.
Aimpim – Aipim.
Amassado (Roupa) – Amarrotado.
Amigo Secreto – Amigo oculto.
Aonde – De jeito nenhum. (“o Bahia vai ganhar do Vitória.” “Aonde?!”)
Apavora – Detona, comanda. (“O Site do Hora apavora!”)
Arabaca – Carro velho, máquina velha.
Arerê – Confusão, agito.
Armengue – Improviso, gambiarra.
Arraia – Pipa.
Arreia – Apavora, detona, comanda. (“A Torcida Imbatíveis arreia!”)
Arreliar – Fazer pouco caso.(para os paulistas “zoando, meu!”)
Arribar – Levantar, ir embora.
Arrodear – Dar a volta num lugar.
Assanhado – Cabelo despenteado.
Assento – Bunda.
Assistir (o jogo) – Ouvir pela rádio.
Assuntar – Prestar atenção.
Atirado – Ousado, que se mete sem ser chamado.
Auê – Zorra, agito.
Ave Maria! – Interjeição pra qualquer situação.
Avexado – Apressado.
Avionado – Disparado, correndo muito.
Avoar – voar.
Azuado – Pertubado.

B

Baba – (masc.) Racha, pelada, jogo amador de futebol.
Badogue – Estilingue.
Badogueira – Mulher muito feia.
Bagunhar – Segurar firme; tomar algo na raça.
Bahêa – Guardador de carro.
Baleado – Queimada (jogo infantil).
Banca – Aula particular. (“meu filho faz banca de português”)
Banda – Pedaço, parte.
Banho-de-Cuia – Lençol no futebol.
Barão – Gente rica, milionário.
Barona – Milionária, madame.
Basqueteira: calçado tipo tênis.
Bater no fundo – Bater na traseira de um carro.
Beinho – Benzinho.
Bestagem – Bobagem, babaquice.
Binga – Pau, cacete.
Boca-de-lobo – Bueiro.
Bocó – Otário.
Boiado – Cansado.
Boiar – Cansar.
Bolacha – Biscoito.
Bolinho-de-estudante – Bolinho de tapioca.
Bom – Grande. (“Aquele é um bom sacana”)
Bombom – Bala.
Bora? – Vamos? (“Bora sair?”)
Borboleta – Torriquete de ônibus.
Borimbora – Vamos embora.
Borrão – Rascunho.
Botar pilha – Botar fogo, estimular briga.
Bozenga – Mulher feia.
Bozó – Despacho de macumba.
Bragueado – Cansado pra cacete; atrapalhado.
Brau (Brown) – Cafona; de mau gosto. (Agora vc sabe de onde vem Carlinhos Brown )
Brega – Zona, puteiro.
Brenfa – Groupies, mulher que dão em cima dos rockeiros.
Brôco – Desorientado, desordenado; velho esclerótico.
Bronha – Punheta.
Bufa fria – “Você é Bufa fria!”, um cara muito zé-mané.
Bufa, Bufão – Mané, aquele que é uma merda em alguma coisa. Bufa pode ser usado no lugar de merda também. (“Que Bufa!”)
Bufar – Peidar.
Bufento – Empoeirado.
Bujão – Gordo.
Bulir – Mexer, tocar. (“Não bula aí, menino!”)
Buzu – Ônibus.

C

Cabeça-de-prego – Furúnculo.
Cacareco: bagulho, objetos sem valor.
Caceta – Cacete, pau.
Cacete armado – Confusão.
Cacetinho – Pão francês.
Cachação – Tapa na cabeça ou no pescoço.
Caco – Vaso de planta.
Café-com-leite – Criança que entra na brincadeira, mas só pra participar, sem ganhar ou perder, pessoa inexperiente.
Cair Matando – Comer tudo; dar porrada.
Caixão e Vela – Morreu aí; não há mais o que fazer; gol no futebol.
Calçola – Calcinha.
Calçolão – Aquele que só sai de casa com a namorada.
Camarão – Pessoa que fica vermelho em momentos incômodos. (Rodrigo Nunes)
Cambito – Perna fina.
Campado – Ferrado. (“Tô campado!”)
Canetão – CDF. Aquele que estuda muito.
Canetar – Estudar pra caramba; entregar alguém, dedurar; multar.
Canguinha – Pão-duro.
Canguinhagem – Pão-durismo.
Canjica – Papa de milho.
Cão chupando manga – Diz quando alguém é bom em alguma coisa. (“Romário é o cão chupando manga.”)
Capote – Casaco de frio; carne com capa de gordura por cima.
Caqueiro – Vaso de planta.
Cara-de-fuinha – Pessoa com nariz achatado ou defeituoso.
Cara-de-pum – Mané, bobão.
Carecer – Precisar (“Carece não, viu?”)
Caroara -Tremedeira nas pernas.
Carteira – Mesa de trabalho, de escola.
Caruara – Diarréia, dor de barriga; amarelar na hora H. (“Deu caruara em Ronaldinho”)
Casquinha – Pão-duro.
Casquinhagem – Pão-durismo.
Catiguria – diz de quem tem habilidade, categoria.
Certa feita – Uma vez. (“Certa feita eu ia passando por ali…”)
Chamar Raul -Vomitar.
Checreté – Doido, abilolado.
Chegue – Vem cá.
Chegue à frente – Entre, participe da conversa.
Chegue mais – Vem cá.
Cheguei – Qualidade de um objeto de cor viva, que chama atenção. (“Aquele camisa rosa é cheguei!”)
Cheio de guéri-guéri – Cheio de onda.
Cheio do pau – Bêbado.
Chelp – Viu, não acreditou em mim? aprenda! (“Viu que não vai Ter festa hoje! Chelp!”)
Chiar – Reclamar.
Chibata – Vara de madeira.
Chibiu – vagina.
Chibungo – Sacana; viado.
Chico – Abreviatura de chicote.
Chieiro – Que reclama de tudo, que enche o saco.
Chororô – Choradeira. (“Quando eu fui embora, foi o maior chororô.”)
Chupa-molho – Carne de Segunda com osso.
Classificador – Pasta escolar, usada pra guardar papéis.
Coberta – Lençol.
Cocada-de-amendoim – Pé-de-moleque.
Cocó – Palavra que vem da abreviação de crocodilo, designa pessoa não confiável, escrota; hipocrisia.
Cocó viola! – Pessoa muito cocó.
Colé – E aí?, Tudo bom? (corruptela “de Qual é “)
Colé de mermo mermao? – Saudação, Tudo bom?
Com certeza – Pode crer. (usado sempre como interjeição, respondendo afirmativamente)
Com certeza, sem medo de errar! – Usado como interjeição, geralmente como reforço.
Comer água – Beber.(bebida alcoólica)
Comer barro – Comer mosca, vacilar.
Como quê – Pra cacete (“O café tá quente como o quê!”)
Cordão – Barbante.
Corrente – Gente fina, amigo de fé (“Rodolfo é minha corrente!”); cordão de jóia.
Correr a casa – Visitar, conhecer a casa.
Corropio – Rodopio.
Couro comeu – Houve briga. (“…aí o coro comeu!”)
Cozinhar o galo – Enrolar, fazer corpo mole.
Creca – Ferida infectada; pontos de ferrugem em carro.
Crendeuspai! – Creio em deus pai! , usado como “minha nossa, sai pra lá!”.
Criar cabelo – Deixar o cabelo crescer.
Criatura – Pessoa, alguém. (“O criatura, vá buscar as roupas…”)
Cucurute – Região posterior da cabeça.
Culhuda – Mentira.
Culhudeiro – Mentiroso.
Curiar – Olhar com curiosidade.

D

Dada – Simpática, agradável, prestativa. (“Alice é uma pessoa muito dada.”)
Dalícia: delícia, delicioso.
Daqui pra – Até. (“Daqui pra sexta-feira eu te entrego.”)
Daqui prali – Logo, de imediato. (“Esse cara arruma confusão daqui prali.”)
Dar – tomar aula de. (“Hoje dei física e inglês na escola.”)
Dar broca – Dar porrada.
Dar língua – Fazer careta.
Dar no couro – Conseguir fazer alguma coisa; transar.
Dar nome – Falar palavrão.
Dar o gás – Se mandar.
Dar o leite – Entregar o ouro, dar a dica; quando o goleiro franga.
Dar ozadia – Dar espaço para, dar uma brecha (“Deu ozadia… agora todo dia, ele vai querer um pouquinho.”)
Dar rasteira em cobra – Cambalear. (Bêbado)
Dar testa – Enfrentar, reagir à altura.
Dar trela – Dar corda, alimentar uma conversa; dar moleza.
Dar um agrado – Dar gorjeta.
Dar um cheiro – Dar um beijo, fazer carinho.
Dar um nó – Driblar no futebol.
Dar um salto na cidade – Ir à cidade.
Dar um tiro – Pedir preço muito alto por alguma coisa. (“Pô, quando eu perguntei quanto era, o cara me deu um tiro.”)
Dar um zignal: fugir; deixar alguém esperando e não dar notícias.
Dar uma dura – Dar um corte em alguém.
Dar uma regulagem – Dar um esporro, reclamar.
Dar uma roubada – Dirigir um pequeno trecho na contra-mão.
De bicuda – o futebol, dar um chute de bico, chutar muito forte.
De botuca – Olhando, espiando.
Dê cá – Me dê. (“Dê cá isso, menino.”)
De fulano – Do fulano. (“Esse lápis é de Antonio.”)
De hipótese alguma – Em hipótese alguma.
De Hoje – Há muito tempo. (“De hoje que eu tô aqui esperando!”)
De hoje a oito – Semana que vem.

De hoje a quinze – Daqui a quinze dias.
De junto – Perto, próximo.
De marca – Objeto de loja ou griffe famosa.
De menor – Menor de idade.
De prega – À toa, coçando o saco.
De prima – No futebol, chutar de primeira.
Debaixo da saia – No futebol, joga entre as pernas do adversário; protegido.
Defronte – Em frente.
Deixe estar! Ou Deix’star ou Destá – Cé vai ver!, Vou me vingar!
Delegado – No futebol, o cara que não toca a bola pra ninguém.
Demorô! – Vamos agora!
Desacerto – Azar. (“Foi o maior desacerto da vida dele!”)
Desapartar – Separar.
Desassuntado – Sem vergonha.
Descaração – Pouca vergonha.
Desembocar – Desvirar.
Desencher – Esvaziar.
Desmilinguido – Desconjuntado.
Despelar – Descascar a pele queimada de praia.
Despirocado – Maluco, louco, azuado.
Despongar – Descer do ônibus, trem ou bonde.
Destabocado – Puto da vida.
Destorcer – Alinhar, acertar. (destorcer o arame)
Destrambelhado – Desarrumado, desajeitado.
Deu revertério: mudou o rumo da coisa.
Deus é mais! – Nossa, sai pra lá!
Deus que me livre! – Deus me livre.
Digaí! – Como é que vai?
Dor de corno – dor de cotovelo.
Dor de facão – Dor no baço, depois de algum esforço.
Dos tempos! – Há muito tempo.
Doze horas da noite – Meia-noite.
Doze horas do dia – Meio-dia.

E

E esse (…) todo? – E como vão esse (…)? (“E essas mulheres de Campinas toda?”)

Ê lêlê! – Interjeição em um momento de grande expectativa.

É mesmo, cara! – Poxa vida, nunca tinha pensado nisso!

É ninhua! – Pode deixar comigo.

É taca! –  É difícil!

É uma moça. – Diz-se quando alguém é muito educado.

Eclér – Zíper.

Edcétera – Etcétera.

Em Comunicação – Quando o telefone está ocupado.

Embecado – Muito arrumado, bem vestido.

Embocar – Virar de cabeça pra baixo.

Empata o baba – Atrapalhar, se vingar.

Empatar – Perturbar, atrapalhar.

Empecado – Acompanhado de um monte de gente.

Empesteado – Cheio de alguma coisa, infestado. (“Ópaisso, Daniela tá com a cabeça empestada de piolho!”)

Empinar arraia – Saltar pipa.

Encanador – bombeiro hidráulico.

Encanar – Dedurar.

Encardido – Muito sujo.

Encurtar conversa – Resumir, finalizar.

Enfastiado – de saco cheio, desanimado.

Engarguelhar – enforcar.

Enricar – Ficar rico.

Enrolar – Embrulhar. (“Enrola pra mim dois pacotes de manteiga.”)

Enrolar o volante – Virar o volante, fazer uma volta.

Enterrar o baba – No futebol quando alguém não joga bem e é culpado pela derrota; quando alguém atrapalha outra pessoa em alguma coisa.

Entupido – Com prisão de ventre.

Enxame de gente – Muita gente.

Esbuguelado – Estragado, arrebentado.

Escarreirado – Apressado.

Esmolér – Mendigo.

Espanta-nigrinha – Perfume barato.

Esparro – Fria. (“O cara entrou no maior esparro!”)

Essa menina – Tipo de tratamento vocativo. (“Ô essa menina venha cá!”)

Estabocar – Arrebentar.

Estilo – Bem vestido. (“Você tá estilo hoje.”)

Estrompado – Cansado em excesso.

Êta!: Poxa!

Eu acho que não, hein! – Interjeição quando algo não está correto.

Eu mesmo não – Eu não. (“Eu mesmo não gosto de teatro.)

F

Fábrica – Escola pagou-passou.

Fação – Muito fácil.

Fala mais do que a nega do leite – Fala muito.

Falapau – Farra, cachaçada.

Falar ozadia – Falar palavrão ou de coisas obscenas.

Farda – Uniforme escolar.

Fatia-de-parida – Rabanada.

Fátima – Esmalte de unhas.

Fátima: Esmalte de unhas.

Faz bem uma hora – Há uma hora.

Fazenda – Pano, tecido.

Fazer – Dizer. (“Aí ele fez assim…”)

Fazer enxame – Juntar gente, fazer estardalhaço.

Fazer figa – Causar inveja; torcer.

Fazer nero: colocar touca para alisar o cabelo.

Fazer o balão – Fazer o retorno no trânsito.

Fazer ozadia – Fazer coisas obscenas; transar.

Fecha a porta, Maria – Dormideira. (plantinha que se fecha quando tocada)

Ferramenta – Pau.

Ficar de recuperação – Ficar de Segunda época, prova final na escola.

Fichinha – Coisa fácil; pessoa inexperiente ou fraca em alguma coisa.

Filar aula – Matar aula.

Fim-de-linha – Ponto final; área nas cercanias do ponto final do ônibus.

Fitifiu – Vaia.

Foi mal – Desculpe.

Forrar o livro – Encapar o livro.

Frasco – Qualquer tipo de recipiente de vidro.

Freguês – Usado tanto para o vendedor como para o comprador. (“Ô freguês, me dê um caranguejo aí.”)

Fren – Amigo, cara, corruptela de friend . (“E aí, meu fren!”)

Frete: flirt, paquera.

Frigidér – Geladeira.

Friza – Freezer.

Fubuia – Cerveja, cachaça, cachaçada.

Fuleiro – Simples, algo com pouco recursos.

Funcionar o motor – Ligar o motor do carro.

Furico – Anús.

G

Gabiru – Gente da roça, caipira.

Gala – Esperma.

Galalau – Magro e alto.

Galego – Louro.

Galera do mal – A turma, a patota.

Galinha gorda – Jogar prendas pra molecada disputar.

Ganança – Ganância.

Garapa – Qualquer refresco muito doce.

Gás – Querosene.

Gasosa-de-limão – Refrigerante. (soda limonada)

Geladinho – Sorvete no saquinho.

Gororoba: diz-se da comida simples feita de improviso.

Grade – Caixa de cerveja.

Grafite – Lapiseira.

Grande – Cara (vocativo) (“Ô grande, dê uma ajuda aqui.”)

Graxeira – Empregada doméstica.

Guaraná – Qualquer refrigerante. (“Me dê um guaraná de limão aí!”)

Guidão – Guidom.

H

Héuris – Cara. (“qual é, meu héuris?”)

Humilhante – Ônibus.

I

Idéia de jerico – Idéia boba besteira.

Inhaca – Cheiro ruim do sovaco.

Interromper (o carro) – morrer o carro.

Invasão – favela.

Irmão de consideração – Irmão de coração, adotivo.

J

Jaburu – Mulher feia.

Jante – Roda de carro.

Jedi – Aquele cara guerreiro, que pega mulher feia.

Jegue-manso – Come-quieto.

Jogar um barro – Cagar.

Jóquei de cabrito – Pessoa de baixa estatura.

L

Lá ele – Outra pessoa, não eu.

Lá no jébi-jébi – Longe pra cacete.

Lambisgóia – Mulher magrinha e sem graça.

Lamentável – Interjeição diante de uma algo deprimente ou execrável.

Lapiseira – Apontador.

Lascar – Rasgar.

Latrina – Vaso sanitário.

Lavanderia – Tanque.

Lavar a jega – Se dar bem, lavar a égua.

Lenhado – Em má situação, em mau estado.

Ler de carrerinha – Ler rapidinho.

Lera – Ironia, gracinha, provocação.

Leseira – Preguiça.

Leso – Bobo.

Levar baculejo – Ser revistado pela polícia.

Levar um chelp – Levar um fora.

Licença / Cença aí – Com licença.

Limar: excluir; deixar fora dos planos; queimar.

Lisar a roupa – Passar a roupa.

Liso, leso e louco – Duro, sem um puto, sem grana.

Lontra – Burro, estúpido.

Lorde – Arrumado, educado.

Lorpa – Mulher muito feia.

M

Machucado – Amarrotado (“O telefone tá é machucado!”); amassado (“Hoje quero banana machucada com leite ninho.”)

Magoar – Machucar um lugar já machucado; zombar.

Mais – Com. (“Eu vou mais Paulo pra Morro de São Paulo.”)

Mais eu – Comigo. (“Você vai mais eu?”)

Mais logo – Logo mais.

Mais nunca – Nunca mais.

Malassado – Mal passado.

Malmente – Mal. (“Ele malmente sabe falar português, que dirá inglês!”)

Mamão – Mané, bobão.

Mangaba – Muito fácil. (“Aquela prova tava mangaba.”)

Mangangão – Autoridade, manda-chuva.

Mangar – Gozar, sacanear. (“Você tá mangando de mim?”)

Mangar : sacanear, tirar um sarro.

Mangue – Confusão.

Manjuba – Vara, pau, cacete.

Mão-de-figa – Pão-duro.

Marreteiro – Caloteiro, trambiqueiro; aquele que deixa tudo pra depois.

Massa! – Jóia!, Legal! .

Matracar – Falar mal da vida dos outros.

Mealheiro / Meaeiro – Cofrinho de dinheiro.

Medecê – MDC (máximo divisor comum)

Médio – Mais ou menos.

Meeiro – Mais ou menos; sócio.

Melar – Sujar; atrapalhar o desenrolar de um campeonato no futebol.

Memecê – MMC (mínimo múltiplo comum)

Merenda – Lanche.

Meter bronca – Dar um pau, brigar.

Meu bom – Meu chapa.

Meu branco – Meu chapa, meu amigo.

Meu louro – Meu chapa, meu amigo.

Meu nego – Meu filho, meu chapa.

Meu pai – Cara. (“Digaí, meu pai!”)

Meu pai / Minha mãe – Pai / mãe.

Micareta – Micareme, carnaval fora de época.

Minduins – Amendoins.

Minha Pró – Professora.

Minha tia – Vocativo para alguém mais velho. (“Ô minha tia, dá licença aí?”)

Misse – Grampo de cabelo.

Missi: Grampo de cabelo.

Miuçalha – Miudeza.

Mocó – Sacola de palha.

Mocofiado – Escondido.

Mocorongo – Desajeitado.

Mondrongo – Coisa mal feita, de acabamento ruim; cara forte e desajeitado.

Montar bicicleta – Andar de bicicleta.

Morcego – Aquele que se pendura em ônibus.

Moreno – Negro.

Morreu aí – Fim de papo.

Morreu aí: diz-se quando o papo está encerrado.

Morródia – Hemorróida.

Mossa – Amasso do carro (ou de lata)

Motô – Motorista de ônibus.

Muriçoca – Mosquito, pernilongo.

Mutuca – Mosquito.

Muvuca – Festa de última hora; confusão; muita gente.

Muvuca: festa, agito.

N

Na biela – Sozinho, sem namorado.

Na casa – Aqui no trabalho. (“Tá faltando caneta na casa!”)

Na cocó – Pegar no flagra; chegar de surpresa; mal intencionado.

Na intenção – No pé de alguém, afim de conquistar ou pertubar.

Na lama – Na pior.

Na levada – Na onda, no ritmo. (“Vamo galera na levada do pelô”)

Na mão grande – Algo feito com poucos recursos, na marra.

Na molequeira – De brincadeira.

Na moral – Numa boa; vá lá… (“Meu pai, me dê dinheiro aí, na moral!”)

Na moral: numa boa, por favor.

Na paleta – A pé.

Na pindaíba – Na pior; sem grana.

Na pipoca – Brincar o carnaval sem ser em bloco.

Na prega – Sem fazer nada.

Na sua mão – Com você. (“Tá na sua mão.”)

Na tora – À força, obrigado.

Na tora: feito à força.

Não contar conversa – Não perder tempo.

Não tem (…) certa – Não tem nada que vá me impedir. (“Não tem chuva certa que acabe com minha praia.”)

Não tem errada – Não há como errar.

Não tem nem pra onde – De jeito nenhum.

Não vai dar pra melar – Não vai ser suficiente.

Natoralmente – De forma forçada, na marra.

Nessistanti / Nes’stanti / Nestanti – Agora há pouco, neste instante.

Nico – Mico.

Nigrinha – Alguém de baixo nível.

Nigrinhagem – Baixaria, baixo astral.

Nó-cego – Pessoa complicada.

Nove e quatro – Nove vírgula quatro (nota na prova), vale pra qualquer nota.

Num sabe? – Sabe? (“Acho que vou, num sabe?”)

Num tá aí, nem tá chegando – Não está presente.

Num tô cumeno nada disso – Nem vem que não tem, não tô acreditando nessa história.

Num tô cumeno reggae – Num tô comendo nada disso.

Num tô nem aí – Não quero nem saber.

O

Ô, mais tá! – Ora essa!, veja só!

Oferecida – Mulher que se joga para os homens.

Ói sua vida! – Olhe lá!, tenha cuidado!

Ói, me deixe, viu? – Por favor não toque nesse assunto, tá?

Olho grosso – Invejoso, olho gordo.

Ópaisso! / Ópraisso! / Ópraí! / Ópaí-ó! – Olha só!

Ora, tá! – Ora, essa!, veja só!

Oreba – Otário; lerdo.

Orla – Beira-mar.

Ouro da babi: coisa muito legal.

Ousadia – Impertinência, atrevimento.

Ôxe! Oxente!: expressões de espanto, surpresa.

Oxente – Puxa!, qual é?, que é isso?

Ôxi! / Ôxe! – Oxente!

Ozadia – Libertinagem, sacanagem.

P

Painho / Mainha / Voinho / Voinha – Pai / mãe / vô / vó.

Paleta – À pé.

Paletada – Caminhada longa.

Paleteiro – Quem caminha muito.

Palitinho (jogo) – Porrinha.

Pandeiro – Bunda.

Pano-branco – Mancha branca na pele.

Papeira – Cachumba.

Pare, viu? – Cê para, hein!

Paroano – Ano que vem.

Passadeira – Travessa de cabelo, diadema.

Passado (comida) – Estragado.

Passar batido – Passar ligeiro, passar sem notar; entender algo facilmente.

Passarinha – Paço de boi frito em fatias.

Passeio – Calçada.

Patão – Otário, bobão.

Patapata – Escova de cabelo daquelas que enfia o dedo.

Patolino – Muito patão.

Pau caixola – Grande briga com uso de instrumentos ou armas.

Pau viola – Grande briga na mão, sem uso de pedaços de pau ou qualquer objeto.

Peba – Tapa na testa; de má qualidade; não original.

Peça – Buffet; armário.

Pé-de-gente – Pessoa. (“Não apareceu nenhum pé-de-gente naquela festa.”)

Pé-de-pica – Pessoa de pau grande; coisa ruim; bronca, confusão.

Pé-de-planta – Muda de planta.

Pedir pra morrer – Sentir uma vergonha imensa.

Pegar no pé – Encher o saco, perturbar, ser insistente.

Pegar no tombo – Empurrar o carro pra pegar.

Pegar uma aposta – Fazer uma aposta.

Peguento: pessoa grudenta, chata, que pega no pé.

Perainda – Espera aí.

Percata – Sandália.

Periquito – Pipa, papagaio de papel.

Pescar – Colar na prova ou exame (escola).

Picado – Rápido, apressado.

Picar – Arremessar algo, jogar. (“Vou picar isto em sua cara!”)

Picuinha – Detalhe sem importância; frescura; intriga.

Picula (brincadeira) – Pique esconde.

Pilha – Mentira, lanterna.

Pilha-negra – Mentira muito grande.

Pinguço – Bêbado.

Pintão – Menino pertubado, arteiro.

Pintar – Perturbar, fazer arte. (“…e os meninos, pintando muito?”)

Plantar na testa – Chifrar.

Plantar na testa: colocar chifre em alguém.

Pó – Talco.

Pocar – Furar, estourar. (“Nos aniversários a criançada sempre poca as beixigas.”)

Poço (de bufa) – Mulher extremamente feia.

Pomba lerda – Lento, bobo.

Pongar – Pegar carona; embarcar na idéia de alguém; pegar ônibus ou trem em movimento.

Ponta de grafite – Grafite (de lapiseira).

Pontinho – Embaixadas no futebol.

Por nome – Chamado. (“Tinha um cara por nome André.)

Por vida – Direto, sempre, constantemente. (“Ele tem por vida ficar olhando as meninas.”)

Porre – Chateação, saco. (“A festa tava um porre!”)

Porreta – Legal, do cacete; gente fina; pode ser usado com ironia. (“Você é porreta, pega minhas coisas e nem me avisa!”)

Possa ser – Pode ser. (“Possa ser que eu vá.”)

Pra pirão – Pra valer.

Pregueiro – Que vive na prega, à toa, coçando o saco.

Presa – Barragem, represa.

Presilha – Alfinete.

Primo carnal – Primo de segundo grau, primo irmão.

Procurar conversa – Falar demais, ser inconviniente.

Procurar frete – Procurar confusão.

Pular de cabeça – Mergulhar de cabeça.

Punheta – Bolinho de tapioca tambem chamado de Bolinho de Estudante.

Purgando – Escorrendo pus.

Puro – Sem acompanhamento. (“Hoje comi feijão puro.”)

Q

Q-Boa – Qualquer tipo de água sanitária.

Quadrado – Cercado de bebê.

Qual é a de mesmo?(Colé de mermo?) – Qual é a boa?, E aí como vai?

Qual é meu rei? – Qual é, cara?

Quando acaba – Além de tudo, além do mais, ainda por cima.(“…e quando acaba vem me pedir desculpas.”)

Quartinho – Banheiro.

Que hora é essa? – Que horas são?

Que isso assim? – Que isso?

Que miséria! – Desabafo; Engraçadinho!

Que nem eu – Como eu.

Quebrado – Cansado; estragado.

Quebrar – Dobrar a rua.

Queimado – Bala, doce.

Queimar – peidar; faltar ao trabalho.

Queixão – Cara de pau, entrão, bicão.

Queixar – Tentar namorar, cantar alguém; pedir alguma coisa na maior cara de pau.

Quenga – Mulher feia.

Quente-frio – Garrafa térmica.

Quentura – Calor.

Quesito – Pergunta, questão de uma prova escolar.

Quetar – Ficar quieto. (“Quete aí, menino!”)

R

Rame-rame – Coisa comum, rotineira, repetitiva. (“Fica aí nesse rame-rame!”)

Ranço – Implicância; odor de suor.

Rebocado – Com certeza. (“Tá rebocado que eu vou pra essa festa!”)

Receba! – Aprenda!, viu só? (“Vitória enfiou 2×0 no seu time. Receba!”)

Rechear (a carne) – Refogar a carne.

Rei – Cara.

Rei da cocada preta – Metido a besta.

Renca – Um monte. (“Tinha uma renca de gente no meu carro.”)

Repare – Olha só, veja aqui.

Resultado – Aí então… , conclusão…

Retado – Muito bom; capaz; gente boa; invocado, puto da vida; bravo; interjeição de espanto (“Ô, retado!”)

Rodage – Estrada.

Rola – Pau, vara, cacete.

Rolete – pedaço de cana.

Romper o ano – Passar a entrada do ano novo.

Ronceiro – Preguiçoso, vagaroso.

Rótula – Rotatória, balão no trânsito.

Rumar – Jogar, lançar.

Rumbora? – Vamos nessa?

S

Sacrista – Sacana.

Sacudir (a poeira) – Limpar a casa, tirar a poeira dos móveis.

Saído – Aquele que gosta de aparecer.

Sair (bebida) – Servir bebida.

Sair na pipoca: quando o folião não tem bloco para sair no Carnaval.

Salitre – Maresia.

Saltar (do ônibus) – Descer do ônibus.

Sanitário – Banheiro.

Sapatona – Sapatão.

Sargaço – Alga marinha.

Se abrir – Se oferecer.

Se amostrar – Querer aparecer, ficar em destaque.

Se armar – Se dar bem; arranjar uma mulher.

Se arrombar – Se dar mal.

Se assunte! – Tome vergonha!; se ligue!; se olhe!

Se campar – Se dar mal.

Se estrompar – Se dar mal.

Se lenhar – Se dar mal.

Se ligue! – Se oriente, se toque, preste atenção.

Se olhe! – Procure seu lugar, me respeite!

Se oriente! – Tome jeito!

Se picar – Se mandar, ir embora.

Se plante, bróder! / Se prante, bróder! – Fique na sua!; Vamo brigar agora!

Se respeite! – Me respeite.

Se saia, rapa! – Se toque; se mande.

Seco – Muito afim de fazer algo. (“Hoje estou seco por um baba.”)

Segurar no pé – Encher o saco, vigiar, tomar conta. (“Essa mulher vive segurando no meu pé.”)

Segurar vela – Diz-se de quem acompanha sozinho um casal de namorados.

Sem quê nem pra quê – Sem mais nem menos.

Seu bichinho – Seu fulano.

Siga certo – Vá em frente.

Sinal – Pinta no corpo.

Sinaleira – Sinal de trânsito.

Só – Usado para reforçar algo. (“-Esse cara fala muito, né?/ -É, ele só fala!”)

Socado – Cheio, entupido.

Socorro – Estepe de pneu.

Solto na buraqueira: livre, desimpedido

Sombreiro – Sombrinha de praia.

T

Tá de calundu – Tá zangado, na bronca.

Tá ligado? – Entendeu?; Falou?

Tá mangaba – Tá moleza.

Tá na jante (pneu) – Tá gasto, tá careca.

Tá na pindaíba – Tá sem grana, tá duro.

Tá rebocado! – Pode crer!

Tá sem um puto -Tá sem grana, duro.

Tá um baba – Tá moleza.

Tabaréu – Caipira.

Tabaroa – Mulher caipira.

Taboca – Tipo de biscoito oco e arredondado; vantagem.

Tábua – Assento do vaso.

Taca – pau, cacete, pênis.

Taco – pedaço.

Tanque – Caixa d’água.

Taquiceiro – Taxista.

Taquinho – Pedacinho.

Ter arte do cão – Ser pertubado, traquinas.

Tiquinho – Pouquinho. (“Deixe só um tiquinho pra mim.”)

Tirado – Metido.

Tirar do tempo – Desregular o motor do carro.

Tirar idéia – Tirar onda.

Tirar o contrato – Assinar o contrato.

Tirar o corpo – Se mandar, dar o fora.

Tirar o pé de banda – Sair da jogada.

Tirar pergunta – Tirar satisfação.

Tô à toa: sem fazer nada.

Tô de maresia – Estou sem fazer nada, vagabundeando.

Tô pouco me lixando – Não quero nem saber.

Tóchico – Tóxico.

Tolete – Peloto de cocô.

Tomar raiva – Ficar com raiva.

Tomar tenência na vida – Tomar jeito.

Tomar um chá de se pique – Retirar-se, ir embora.

Tomar um chelp – Descobrir que estava errado; se dar mal em alguma discussão. (“Foi discutir com a professora e acabou tomando um chelp!”)

Tomar uma – Beber. (bebida alcoólica)

Tope – Tamanho. (“Ele é do meu tope.”)

Topete – Ousadia, falta de respeito. (“Não tome topete comigo não, viu?”)

Torar – Arrebentar.

Transmissão – Registro hidráulico.

Trava na língua – Língua presa.

Treta / Treita – Malandragem, safadeza.

Tribufu – Negra feia.

Tripé – Homem de pau grande.

Trocar idéias – Conversar.

Troncho – Desarrumado, torto, sem equilíbrio.

Truta – Mentira, sacanagem.

U

Um mocado: o mesmo que “um bocado”.

Uma hora dessa – Qualquer hora.

Umbora? – Vamos?

V

Vagal – Preguiçoso, vagabundo.

Vai desculpando – Desculpe-me.

Vambora / Vãobora – Vamos?

Vara – Baguete, pão mais comprido.

Varapau – Sujeito alto e magro.

Vate catar! – Vá encher o saco de outro!

Vazio – Livre, disponível. (“Esse lugar tá vazio?”)

Ver miguel – Ir no banheiro.

Virado no cão – Muito puto da vida.

Vixe Maria! – Virgem Maria!

Vixe!: Virgem Maria!

X

Xaréu – Pessoal que entra no estádio de graça no final do jogo, quando abrem-se os portões.

Xibio: vagina.

Xôxa – Sem graça, insípida.

Xurumela – Papo-furado; história mal contada.

Z

Zarolho – Caolho.

Zerinho ou um / Zero ou um – Jogo tipo par ou ímpar.

Zorra – Qualquer coisa; bagunça; 

Zuada – Barulho.

Zunhada – Arranhar com as unhas, unhadas.

Fonte: http://dicionariosvarios.blogspot.com/